Способы выражения времени (2)

Продолжаем список выражений со значением времени действия в сербском языке.

PRE dve godine, ZA dve godine, POSLE dve godine
pre godinu DANA, za godinu DANA, posle godinu DANA
dva puta NEDELJNO

 

Когда выражаем какое-то время действия в прошлом, вместо русской конструкции со словом НАЗАД, в сербском используем сочетание с предлогом PRE:

PRE dve godine  Upoznali smo se PRE dve godine. Мы познакомились два года НАЗАД.
PRE dva meseca  Zaposlio sam se PRE dva meseca. Я устроился на работу два месяца НАЗАД.

 

Надо заметить, что слово PRE всегда используем в начале, а потом какое-то определение времени (dve godine, dva meseca). Т.е. нельзя сказать:

dve godine PRE
dva meseca PRE

 

Предлог ZA используем для выражения будущих действий с этого момента. В русском его аналог будет ЧЕРЕЗ:

ZA dve godine  Završiću fakultet ZA dve godine. Окончу университет ЧЕРЕЗ два года.
ZA dva meseca  Otputovaćemo u Italiju ZA dva meseca. Мы уедем в Италию ЧЕРЕЗ два месяца.

 

POSLE используем для выражения действий с какого-то момента в прошлом, которые произошли в прошлом. В русском его аналог будет ЧЕРЕЗ или СПУСТЯ:

POSLE tri godine Upoznali smo se 2008. godine i POSLE tri godine se venčali. Мы познакомились в 2008 году и три года СПУСТЯ поженились.
POSLE tri meseca Diplomirala je u junu i POSLE tri meseca našla posao. Она защитилась в июне и три месяца СПУСТЯ нашла работу.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Еще один важный момент: если говорим о чем-то, что было 1 год/месяц/неделю/час назад или что будет через/спустя 1 год/месяц/неделю/час, то тогда используем такую конструкцию:

pre godinu DANA  Videli smo se pre godinu DANA. Мы виделись год назад.
pre mesec DANA  Kupili smo auto pre mesec DANA. Мы купили машину месяц назад.
pre nedelju DANA  Imao sam ispit pre nedelju DANA. У меня был экзамен неделю назад.
pre sat VREMENA  Dobio sam pismo pre sat VREMENA. Я получил письмо час назад.

 

za nedelju DANA Vidimo se za nedelju DANA. Увидимся через неделю.
za sat VREMENA Čujemo se za sat VREMENA. Созвонимся через час.
posle nedelju DANA Kupili su karte i posle nedelju DANA otišli na more. Они купили билеты и через неделю уехали на море.
posle sat VREMENA Krenuli su avionom i posle sat VREMENA su bili na moru. Они отправились на самолете и через час были на море.

 

Слова DANA, VREMENA не будем использовать в сочетании с числами 2, 3 и т.д. Тогда скажем просто: pre dve godine, za tri godine, posle četiri godine...

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

И последняя тема в этом выпуске - как выражаем повторение действий в каком-то промежутке времени. Для этого используем слова DNEVNO, NEDELJNO, MESEČNO, GODIŠNJE. В русском языке их аналог будут сочетания: В ДЕНЬ, В НЕДЕЛЮ, В МЕСЯЦ, В ГОД:

jednom/jedanput DNEVNO Pijte lek jednom/jedanput DNEVNO. Пейте лекарство раз В ДЕНЬ.
tri puta NEDELJNO Tri puta NEDELJNO imam časove srpskog jezika. Три раза В НЕДЕЛЮ у меня уроки сербского языка.
četiri puta MESEČNO Četiri puta MESEČNO imam časove joge. Четыре раза В МЕСЯЦ у меня уроки йоги.
dva puta GODIŠNJE Dva puta GODIŠNJE idem na selo. Два раза В ГОД езжу в деревню.

 

Надеюсь, что эта тема была Вам интересна и полезна! Читайте и другие статьи, делитесь ссылками и пользуйтесь полученными знаниями! Удачи! :)

Оставьте Ваш комментарий

Гость

0
terms and condition.

Comments